¿Tus recursos de traducción son agujas en un pajar?

Destacado

jul
15

Gestiona tus recursos

Publicado por Sergio Calvo Páez el día 15 d julio d 2011

¿Cuánto tiempo tardas en encontrar tus cosas?

Si tardas más de 10 segundos, una vez sentado frente al ordenador, deberías seguir leyendo.

Acostumbramos a acumular archivos, datos e información en general sin norma ni procedimiento. Es curioso, pero somos capaces de seguir el más estricto sistema de gestión de la calidad de cualquier empresa, pero no somos capaces de encontrar ni organizar nuestros propios recursos. Solemos perder el tiempo una y otra vez buscando el mismo archivo, pero nunca lo guardamos donde deberíamos.

Si esto además ocurre con los recursos que son necesariamente útiles para nuestro trabajo. Entonces, tenemos un problema. No es lo mismo tener la habitación desordenada que tener patas arriba la mesa desde donde trabajamos. En definitiva, hablamos de dinero, que es por lo que trabajamos la mayoría y a lo que dedicamos la mayor parte de nuestro tiempo. El trabajo de calidad no crece en el desorden.

¿Qué puedo hacer?

Tomar conciencia de la necesidad de ordenar y organizar nuestros recursos suele ser un paso tardío en la vida de cualquier traductor. De hecho, algunos nunca llegan a tomar conciencia. La decisión es nuestra.

¿Por dónde empiezo?

Por el principio. Y no es una tontería. Debemos seleccionar y poner a mano todos los recursos que son de primera necesidad. Igual que cada día tenemos un vaso de agua cerca en algún momento, y es fácilmente accesible, no podemos descuidar nuestras necesidades profesionales. Empieza por las herramientas, sigue con los activos lingüísticos, continúa con las fuentes documentales y almacena todo de forma organizada. Puedes utilizar un simple documento en Word,  una entrada en WordPress o una hoja Excel. Tú eliges.

¿Cuándo termino?

Por naturaleza, solemos acumular y acumular incluso si no lo necesitamos. Puede tener algo que ver con la supervivencia de la especie. Quién sabe. Pero ese es otro grave error que nos persigue recurrentemente. No necesitamos cantidad. Necesitamos calidad. Para organizar tus recursos, no crees listas sin sentido. Sigue el lema “the power of less” y cíñete a tus necesidades.

Recursos en Traductivo

En Traductivo puedes encontrar recursos que considero útiles. Puede que sean más de los necesarios. En Internet hay mucho material. Si no me crees, simplemente visita el blog de Laura Ramírez y encontrarás enlaces y más enlaces (muy bueno, por cierto). Cada uno atiende a sus necesidades. Yo atiendo a las mías, pero en Traductivo intento atender también a las tuyas. 

Dicho esto, te animo a utilizar estos recursos si consideras que cubren tus necesidades.

Deja un comentario

2 comentarios sobre Gestiona tus recursos

  1.  

    |

  2. ¡Hola, Sergio!
    No sé por qué me ha llegado el pingback de esta entrada… ¡ahora! No conocía tu página, pero me parece genial. Voy a perderme un ratillo explorando todos los recursos que tienes por aquí. Veo que tenemos muchos puntos en común, así que a ver si desvirtualizamos un día de estos y surge alguna colaboración :)

    • Sergio Calvo Páez |

      ¡Hola, Laura!
      Un placer tenerte por aquí. Ya sabes que aunque no nos conozcamos personalmente, “todo está en la red”. He seguido tus comentarios y charlas siempre que he podido 😉 Así que encantado de que pueda surgir alguna colaboración. Si vienes (o vives) por Madrid, es fácil quedar un día a echar un café y charlar.
      Muchas gracias además por tu “feedback”. Es muy bienvenido, de verdad.
      ¡Ah! Te cito en esta entrada, por eso te llegó el pingback 😉